Udland

Trump på pressemøde: - Verdens ledere grinede ikke af mig

Hvad har Kim Jong-un, Elton John og Donald Trump til fælles? De blev alle mål for præsidentens varme følelser under et usædvanligt pressemøde i FN.

Har USA's præsident en meget, meget stor hjerne?

Det mener de i Kina, hvis man spørger Donald Trump.

Kina har respekt for Donald Trump og hans meget, meget store hjerne

Donald Trump, USA's præsident

Faktisk er præsidenten så begavet, at internationale topdiplomater har svært ved at forstå, hvad han siger. 

Altså, hvis han selv skal sige det.

Det gjorde han under et pressemøde i FN's hovedkvarter i New York, hvor præsidenten briefede pressen om en lang række emner - heriblandt også et af hans yndlingsemner, nemlig Donald Trump.

- Jeg sagde ting, som ingen i rummet var i stand til at forstå, sagde præsidenten, da han skulle beskrive, hvor skarp han var under et møde, han netop havde holdt med repræsentanter for Japans regering i FN.

Sådan var det også flere gange på pressemødet i FN's hovedkvarter, hvor Donald Trump talte i munden på de folk, der stillede ham spørgsmål, mens han sprang fra emne til emne.

I 83 minutter mødte han journalister fra hele verden, og han fik flere gange verdenspressen til at grine.

Med vilje.

Du kan se en udskrift af alt, hvad der blev sagt på mødet hos Time Magazine.

Latterudbrud i FN

Dagen før pressemødet havde Donald Trump fået stats- og regeringschefer fra hele verden til at grine.

Det var ikke med vilje.

Morsomheden var ikke planlagt. Video: Nina Brorson

I en tale foran FN's generalforsamling sagde præsidenten, at hans regering på to år havde opnået mere end "næsten alle andre regeringer" i USA's historie.

Dernæst lød der latter fra salen.

Han har skrevet to af de smukkeste breve til mig

Donald Trump om Nordkoreas leder Kim Jung un

Og det store spørgsmål om tilhørerne grinede af Donald Trump eller med Donald Trump, havde præsidenten også et svar på på pressemødet.

- Vi havde det sjovt. De grinede ikke af mig, sagde præsidenten.

- De falske nyheder fortalte, at folk grinede. Folk havde det sjovt med det. Vi gjorde det sammen, uddybede han og tilføjede, at verdens ledere har "respekt for, hvad jeg har gjort".

Et af de emner, som Donald Trump ikke kunne komme uden om på pressekonferencen, var sagen om Brett Kavanaugh, som præsidenten har udset til jobbet som højesteretsdommer i USA.

Kandidaten er imidlertid i fare for ikke at få jobbet, fordi flere kvinder anklager ham for at have begået seksuelle overgreb mod dem i 1980'erne.

Donald Trump kaldte anklagerne "falske", selv om de stadig undersøges, og han stillede sig på den anklagedes side. 

Præsidenten har selv været udsat for lignende anklager.

- Det påvirker min holdning, fortalte Donald Trump.

- Ved I hvorfor? 

- Fordi jeg selv har haft en masse falske anklager mod mig.

- Folk ønsker berømmelse, de ønsker penge, eller hvad det nu skal være, sagde præsidenten.

- Jeg ser anderledes på det end en eller anden, der sidder hjemme og ser fjernsyn, hvor de siger dit og dat om dommer Kavanaugh. Det er sket for mig mange gange.

Donald Trump hentydede sandsynligvis til affæren med pornostjernen Stormy Daniels og Playboy-modellen Karen McDougal, der ifølge præsidentens tidligere advokat Michael Cohen blev betalt for at tie stille om deres forhold til ham.

De elsker mig

Og så sendte Donald Trump en verbal kanonkugle mod USA's første præsident, George Washington.

Donald Trump hævdede, at hvis han selv havde været i stand til at nominere George Washington til posten som højesteretsdommer, ville hans politiske modstandere hos Demokraterne også have stemt imod det valg.

Hvis jeg ikke var blevet valgt, ville I have haft en krig

Donald Trump, USA's præsident

George Washington "havde måske også en slem fortid", sagde Donald Trump.

- Havde han ikke en del ting i sin fortid? George Washington ville have fået 100 procent af stemmerne fra Schumer (demokratisk politiker, red.) og fuskerne imod sig. Jeg mener 100 procent, 100 procent, sagde Donald Trump.

Præsidenten uddybede ikke, hvad han hentydede til i George Washingtons fortid, men da han døde i 1799, levede der 317 sorte slaver på hans ejendom.

Men George Washingtons seneste efterfølger, Donald Trump, fyldte også en del på pressemødet.

Da præsidenten blev spurgt om, hvordan USA's nye toldregler påvirker hans landmænd, fik Donald Trump svaret til at handle om sig selv. 

-  Jeg elsker dem, og de stemte på mig. De elsker mig.

Og da en journalist fra New York Times ville stille præsidenten et spørgsmål, sagde Donald Trump, at  journalisten, Mark Landler, skulle takke ham for de læsere, som han trak til avisen.

- I klarer jer rigtig godt. Sig tak, Hr. Trump, lød det fra præsidenten

- Jeg tror, at jeg i gennemsnit optræder i tre til fire artikler om dagen, ikke? Og de er alle negative, uanset, hvad jeg gør, er de negative, men ved du hvad? Det er ok, jeg elsker stadig avisen, sagde Trump.

Kina har total respekt for Donald Trump

Donald Trump, USA's præsident

Præsidenten fortalte også, at han stadig har varme følelser for Nordkoreas leder, Kim Jong-un.

- Vi har et meget godt forhold. Han kan lide mig. Jeg kan lide ham. Vi kommer godt ud af det. Han har skrevet to af de smukkeste breve til mig.

- Det er et historisk brev. Det er smukt. Det er et smukt stykke kunst, sagde Donald Trump om det ene af brevene.

Præsidenten løftede ikke sløret for indholdet af de smukke breve fra Kim Jong un, men han tog selv æren for, at der ikke var udbrudt krig med Nordkorea.

- Hvis jeg ikke var blevet valgt, ville I have haft en krig, sagde Donald Trump.

Den store hjerne

Han var mere skeptisk over for Kinas leder, Xi Jingping.

- Han er en af mine venner, men måske er han snart ikke en af mine venner mere, lød det fra Trump, der anklager kineserne for at forsøge at påvirke det kommende midtvejsvalg i USA.

Men Donald Trump var dog ret sikker på, at den kinesiske regering respekterer præsidentens store hjerne.

- Hvis du ser på Hr. Pillsbury, der er den ledende ekspert, når det drejer sig om Kina.

- Han var med i en god tv-udsendelse for nylig. Jeg vil ikke nævne navnet på udsendelsen. Han sagde, at Kina har total respekt for Donald Trump og for Donald Trumps meget, meget store hjerne. Han sagde: "Donald Trump, de ved ikke, hvad de skal gøre", lød det fra præsidenten.

Donald Trump hentydede sandsynligvis til Kina-eksperten Michael Pillsbury, der arbejder for den konservative tænketank Hudson Institute. 

I august måned sagde Michael Pillsbury til Fox News, at Kina ser Donald Trump som den "bedste" af de seneste fem eller seks amerikanske præsidenter, og at han var "meget klog".

Under pressekonferencen var der også en kurdisk journalist til stede.

Mr. Kurd

Han stillede den amerikanske præsident et spørgsmål, og Donald Trump kvitterede ved at kalde journalisten "Mr. Kurd" i stedet for hans rigtige navn.

Efterfølgende jublede journalisten Rahim Rashidi over, at præsidenten tilsyneladende havde anerkendt det kurdiske folks stræben efter selvstændighed.

Præsidentens udtalelse gik viralt, og #MrKurd blev et hit på Twitter.

Og lige præcis det med at blive et hit optog Donald Trump på pressekonferencen.

Inden de sidste spørgsmål begyndte han at tale om Elton John.

- Jeg kan godt lide at slutte med en god én. Elton John sagde, at når du rammer den sidste melodi, og den er god, så skal man ikke komme tilbage.

- De spiller den sidste sang, og alle går amok. Så kommer de tilbage for at give et ekstranummer, og så rammer de den ikke. Så går de. Alle tager hjem og siger: "Det var ikke en særlig god koncert, var det?"