Udland

Obama besøger England, men Prins George løber med opmærksomheden

Billedet af Obamas møde med lille Prins George bliver flittigt delt, men besøget i Storbritannien giver også anledning til kritik af præsidenten.

Den amerikanske præsident, Barack Obama, er denne weekend på officielt besøg i Storbritannien, hvor han blandt andet forsøger at overbevise briterne om, at de skal blive i EU.

Men da Barack og Michelle Obama lørdag besøgte kongefamilien i Kensington Palace i London, blev argumenterne om frihandel og jobskabelse for en stund gemt væk.

I foyeren stod Prins George, søn af Prins William og hertuginde Kate Middleton, nemlig klar til at modtage præsidenten.

- Sejt foto

Billedet af den badekåbeklædte toårige prins og Barack Obama bliver delt flittigt på de sociale medier. Og kommentarsporene hos flere af de store, internationale nyhedssider flyder over med positive reaktioner.

- Fremtidig konge møder en amerikansk præsident, han sandsynligvis vil læse om i historieundervisningen. Ret sejt foto, skriver Justin Thomas i en kommentar hos ABC News.

- Hvor sødt og fantastisk. Præsidenten og den kommende engelske konge. Wow. Prins George er så sød, elsker hans pyjamas, og at han ligner en, der næsten er helt udsolgt. Elsker det billede, skriver Michele Scapeccia hos ABC News.

Prins George på sin dåbsgave fra det amerikanske præsidentpar. 

Der er dog også læsere, som forholder sig mere kritisk til mødet mellem præsidenten og den kommende konge.

- George, fortæl manden, at han skal blande sig uden om vores afstemning om EU. Vær en god prins for os, skriver Paul David Johnson i en kommentar hos BBC.

Vil have Obama til at blande sig uden om EU

Diskussionen om Storbritanniens fremtidige deltagelse i EU er for øjeblikket et hedt emne, og derfor er det langt fra kun billedet af den lille prins, der fylder i mediebilledet.

Briterne skal stemme om fremtidig EU-deltagelse den 23. juni, og derfor er kampen om at overbevise vælgerne for alvor ved at spidse til.

Premierminister David Cameron anbefaler, at Storbritannien forbliver i EU. Samme holdning har Barack Obama, der i et indlæg hos avisen The Telegraph skriver, at EU gør Storbritannien større.

Indlægget, der blev publiceret kort tid efter ankomsten torsdag aften, er blevet mødt med modstand fra Londons borgmester, Boris Johnson, der i modsætning til sin konservative partifælle David Cameron mener, at briterne bør forlade EU.

Han kommenterede fredag på den amerikanske præsidents udmelding.

- Jeg synes, der er et mærkeligt paradoks, når den amerikanske præsident – et land, der aldrig ville drømme om at dele sin suverænitet – instruerer eller henstiller os høfligt til at integrere os mere i et EU, som allerede laver 60 procent af vores lovgivning.

- Jeg mener, det handler om demokrati. Amerika beskytter sit demokrati meget nidkært, og jeg synes, vi er berettiget til at gøre det samme, siger Boris Johnson fredag ifølge BBC.

Fjernede Obama buste af Churchill?

Et andet stort diskussionsemne under det amerikanske præsidentbesøg har været fjernelsen af en buste.

Indtil 2009, hvor Obama tiltrådte som præsident, stod der på Det Ovale Kontor en buste af Winston Churchill, der som britisk premierminister under 2. Verdenskrig har fået en stor del af æren for, at Tyskland blev besejret.

Busten af Churchill blev fjernet, da Obama blev præsident. Og i en klumme i The Sun forud for Barack Obamas besøg, skriver Boris Johnson, at det kan ses som den ”delvist kenyanske præsidents modvilje mod det britiske imperium, der går langt tilbage”.

En formulering, der har fået Winston Churchills barnebarn – det konservative parlamentsmedlem Nicholas Soames – til at kalde sin partifælles udfald ”idiotisk” og ”dybt krænkende”.

Under en pressekonference fredag blev Barack Obama spurgt ind til sagen. Her understregede præsidenten ifølge BBC, at han beundrer Churchill og intet har imod ham.

Han fortalte samtidig, at der foran indgangen til hans private kontor på anden sal i Det Hvide Hus er en buste af Churchill, som han ser hver eneste dag.

- Det er frivilligt, fordi jeg kan gøre alt på anden sal. Jeg elsker den mand, siger Barack Obama på pressemødet.

Efter Obamas besøg i London tager han til Tyskland for at mødes med den tyske forbundskansler, Angela Merkel, og andre EU-ledere.