Tolke frygter for deres liv
TV 2 Nyhederne kan i aften afsløre, at Danmark i Afghanistan har benyttet sig af endnu flere lokale tolke fra Helmand-provinsen end hidtil kendt. Og samtidig står det nu klart, at de lokale tolke i høj grad er i fare for at blive angrebet af blandt andet Taleban.
I går aftes kunne TV 2 Nyhederne fortælle, at Danmark i mindst syv tilfælde har benyttet sig af tolke fra Helmand-provinsen. Og i aften kan TV 2 Nyhederne fortælle om yderligere tre lokale tolke.
En af tolkene er afghaneren 'Ahmed', som TV 2 Nyhederne har mødt, men som ønsker at være anonym, fordi han frygter for sit liv.
Det står i skarp kontrast til Forsvarsminister Nick Hækkerups udtalelser den seneste måned. Her har ministeren afvist, at Danmark har benyttet sig af tolke fra lokalområdet - og brugt det som argument for, at tolkene, der har hjulpet de danske styrker, ikke skal have opholdstilladelse i Danmark.
Moralsk ansvar
Per Pohlmand, kaptajn og tidligere udsendt i Afghanistan fortæller, at flere af tolkene har modtaget trusler.
- Det var trusler på deres liv, på deres familiers liv. Deres koner, børn, siger Per Pohlmand.
Og Danmark har et moralsk ansvar for de tolke, der nu frygter for deres liv, fordi de har hjulpet danske tropper i kampen mod taleban, og give asyl til dem, der beviseligt er i fare. Det mener Jørgen Hoxer, der er tidligere udsendt i Afghanistan.
- Man bør have den anstændighed og den moral, at mennesker, der er tæt på at blive slået ihjel og bliver truet på liv og død, der står vi anstændigvis og skal hjælpe.
Også Per Pohlmand mener at Danmark har en moralsk forpligtelse til at hjælpe tolkene, når Danmark trækker sig væk fra området.
Minister vil have redegørelse
Mandag bad forsvarsministeren, efter TV 2 Nyhedernes afsløringer, forsvarschefen om at redegøre for forholdene omkring forsvarets brug af lokale tolke i Afghanistan.
Se TV 2 Nyhedernes indslag øverst på siden.