Samfund

Industrigiganter ruster sig til milliardtab ved Brexit - vil trække arbejdspladser ud af Storbritannien

Medarbejdere arbejder på dele til Airbus på en fabrik i Figeac.

Både Ford og Airbus har store produktionsvirksomheder i Storbritannien, og det kan koste tusindvis af job med en skilsmisse fra EU.

Det kommer til at gøre ondt på mange fronter, hvis Storbritannien forlader EU om godt og vel to måneder.

Sådan lyder dommen fra ledere hos både den amerikanskbaserede bilfabrikant Ford og den franske flyproducent Airbus, der hver især har fabrikker på britisk grund.

Hos Ford ruster man sig til en nær fremtid, hvor briterne ikke længere udgør en del af EU-familien med de handelsmæssige og administrative implikationer, det vil have.

- Det er en katastrofe. Vi er begyndt at forberede os på, at der vil komme et hårdt Brexit. Det er sandelig ikke noget, vi håber vil ske, men vi kan ikke vente længere med at handle, siger Fords finansdirektør, Bob Shanks, til Reuters.

Udsigt til "betydelig effekt"

Ford forventer, at Brexit vil koste mellem fem og seks milliarder kroner. Bilfabrikanten har to store produktionsanlæg i England med over 13.000 ansatte.

Ford har en lang historie i britisk bilproduktion. Her er det Fiesta i 1996, der skrues sammen i Dagenham.

Spørgsmålet er, om briterne når frem til en såkaldt hård Brexit eller lykkes med en blød og mere kompromissøgende aftale.

Et hårdt Brexit vil give et meget usikkert grundlag for det fremtidige samarbejde inden for EU. Theresa May og Storbritannien går efter et totalt brud med EU, altså hverken den norske eller den schweiziske halvt ude-halvt inde-model.

Både May og oppositionen i parlamentet er dybt uenige om, hvordan skilsmissen skal se ud. Men der synes at herske bred enighed på tværs af partierne om, at et hårdt Brexit for alt i verden skal undgås. Og derfor eksisterer der også en finanspolitisk livline i forhold til de virksomheder, der lige nu ruster sig til at forlade britisk Brexit-jord.

Hvor mange jobs det vil koste Ford, hvis Storbritannien forlader EU, er der ikke sat tal på. Men finansdirektøren lægger ikke skjul på, at det allerede nu har omkostninger.

- Vi bruger penge nu på at forberede os, så det kommer til at få en betydelig effekt, siger Bob Shanks.

Det er især udsigten til et presset engelsk pund, forhøjede toldgrænser og uigennemsigtige handelsaftaler, der giver Ford bekymringer og gør, at de overvejer deres position i Storbritannien.

Også den franske flyproducent Airbus advarer mod effekten af Brexit.

Airbus' administrerende direktør, Tom Enders, siger til BBC, at briterne vil få det at føle, hvis det bliver til en skilsmisse med EU.

- Det vil betyde, at vi kommer til at tage potentielt meget smertefulde beslutninger for Storbritannien, siger Tom Enders, der som sine kolleger i industrien er stærkt utilfreds med ikke at vide, hvordan landet ligger efter deadline 29. marts.

Airbus beskæftiger i dag 14.000 briter fordelt på to fabrikker og en lang række underleverandører. Og chefen for Airbus lægger ikke skjul på, at det er alvorens time, selvom mange britiske Brexit-tilhængere lever i en overbevisning om at være uundværlige.

- Lad endelig være med at lytte til Brexit-tilhængernes galskab, der lever i troen på, at vores fabrikker her ikke kan flyttes, og at vi altid vil være her. De er forkert på den, lyder det fra Enders.

Underløbet af erhvervsminister

Til trods for premierminister Theresa Mays ukuelige og langvarige kamp for at få enderne til at mødes både indenrigs- og udenrigspolitisk nyder hun ikke opbakning fra sin egen erhvervsminister i spørgsmålet om Brexit.

- At forlade EU er en katastrofe for business, siger den konservative Richard Harrington ifølge The Guardian på en konference i London torsdag for tysk industri.

- Jeg var utrolig glad for at høre Airbus' udmelding, fordi de fortæller det, som det er, understreger Richard Harrington, der er på det rene med sin illoyale fremfærd i forhold til Mays kurs.

Faktisk er han parat til at sætte sin ministerpost ind på det.

- Jeg har intet imod at gå offentligt ud med min holdning, og jeg er villig til at tage konsekvensen, hvis ikke premierministeren mener, jeg er den rette til jobbet, siger Harrington.

Ford og Airbus er langt fra de eneste, som har fået udlængsel fra Storbritannien i lyset af de langvarige og kaotiske Brexit-forhandlinger.

Støvsugerproducenten Dyson meddelte tidligere på ugen, at man nu vil flytte hovedsædet til Singapore, og Sony har erklæret, at man vil flytte sit engelske hovedsæde til Holland for at undgå problemer som følge af Brexit.