Forlag trækker Khader-bog tilbage: - Brænder, hvad der er tilbage af den

Naser Khader beskyldes for at have skrevet store passager i sin bog af fra blandt andet Wikipedia.

Forlaget People's Press trækker bogen 'Hjertet Bløder' fra 2015 af folketingsmedlem Naser Khader (K) og journalist samt forfatter Stig Matthiesen tilbage.

Det skriver Weekendavisen fredag.

Mindst 11 af bogens i alt 75 små kapitler indeholder ifølge Weekendavisen længere passager, som efter alt at dømme er skrevet af efter bøger, artikler og opslagsværker som Wikipedia, som på intet tidspunkt nævnes i bogen.

- Vi brænder, hvad der er tilbage

Kreativ direktør hos People's Press Jakob Kvist mener, at der kun er et at gøre, fordi omfanget af afskrift er så stort.

- Det er en ren tilståelsessag. Vi er skyldige i uagtsomt intellektuelt tyveri, og det er vi meget kede af. Jeg bøjer mig i støvet for dokumentationen. Vi trækker bogen tilbage med det samme og brænder, hvad der er tilbage af den, siger han til Weekendavisen.

Lange passager fra bogen ser ud til at være skrevet af efter blandt andet Wikipedia, et indlæg fra en kogebogsforfatter samt bøger og artikler af blandt andre historikere og journalister.

Op til 83 procent afskriv

Weekendavisens gennemgang af bogen, som kan læses her, viser, at i nogle af de problematiske kapitler virker mere end halvdelen af teksten som det rene afskriv. I det mest grelle tilfælde er cirka 83 procent kopieret.

Alt, hvad der er kommet i 'Hjertet bløder', kommer fra Naser

Stig Matthiesen, forfatter, afviser at have plagieret

Et eksempel er kapitlet 'Arabisk brødkultur', hvori det beskrives, hvordan araberne opfatter brød som en guddommelig gave fra gud. Der er også en personlig anekdote fra Naser Khader:

- Jeg så det ske i min barndoms Syrien, når min mormor tabte et stykke brød på gulvet og ikke tillod, at det blev smidt ud sammen med affaldet.

Passagen minder dog temmelig meget om et afsnit, der er skrevet af den canadiske kogebogsforfatter Habeeb Salloum på hjemmesiden backwoodshome.com. Anekdoten lyder:

- I used to see this happen at home when my mother dropped a piece of bread on the floor, not allowing it to be thrown away with the garbage.

Khader og forfatter skyder skylden på hinanden

Ifølge bagsideteksten på bogen har Naser Khader "fortalt til journalist Stig Matthiesen". Men de to forfattere strides nu om, hvem der har ansvaret for afskriften.

Naser Khader skriver til Weekendavisen, at han er "meget rystet" over plagiatet, som han selv afviser at stå bag.

Jeg lavede første manuskript, og han redigerede

Naser Khader i 2015 om arbejdsfordelingen mellem ham og medforfatter Stig Matthiesen

Han forklarer til avisen, at han blev interviewet adskillige gange, hvorefter journalist og forfatter Stig Matthiesen så førte pennen.

Khader sendte ham hver gang litteraturhenvisninger om det, de havde talt om, til inspiration.

- Stig (Matthiesen, red.) havde ansvaret for skriveprocessen sammen med redaktøren, men jeg har selvfølgelig også et ansvar for ikke at have opdaget det. Det ærgrer mig rigtig meget, siger Naser Khader.

Den forklaring afviser Stig Matthiesen:

- Jeg har ikke oversat ét ord fra engelsk til dansk. Alt, hvad der er kommet i 'Hjertet bløder', kommer fra Naser.

Khader: Jeg lavede første manuskript

Da bogen udkom i 2015, var TV 2 med, da Naser Khader signerede bøger i en boghandel.

Her spurgte en kunde:

- Jeg nåede lige at læse lidt i den. Den er god. Du skriver godt. Det er dig selv, der har skrevet forordet, ikke? Og så har der været en journalist inde over resten, ikke?

- Ja, altså... Jeg lavede første manuskript, og han redigerede. Stig Matthiesen, hedder han, lød det fra Naser Khader.

Det har ikke været muligt at få en kommentar fra hverken Naser Khader selv, Stig Matthiesen eller forlagsdirektør Jakob Kvist.