Samfund

Forsker: Derfor må man ikke sige neger

En sprogforsker forklarer overfor Videnskab.dk, hvorfor ordet "neger" er blevet et kontroversielt ord i det danske sprog.

De seneste dage har ordet "neger" været til heftig debat, efter Dansk Folkepartis Søren Espersen først tog ordet i sin mund, hvorefter Socialdemokraternes Jeppe Kofoed gik til modangreb. 

Men hvorfor vækker ordet så store følelser i folk? Det undersøgte Videnskab.dk i 2014 i et interview med seniorforsker i Dansk Sprognævn, Jørgen Schak.

Her forklarede han, at der frem til 1970'erne ikke var noget galt i at sige "neger", der dengang var en neutral betegnelse for folk af afrikansk oprindelse - og som for eksempel borgerrettighedskæmperen Martin Luther King Jr. også brugte om sig selv og sine tilhængere. 

Smittede af på Danmark

Det var først efter drabet på King, at borgerrettighedsbevægelsen tog afstand fra ordet "negroes" og i stedet begyndte at kalde sig "black" (sorte red.). Og det smittede af i Danmark. 

-  Borgerrettighedsbevægelsen skiftede "negro" ud med "black" for at signalere en ny racebevisthed, og der skete en afsmitning herhjemme: "Neger", som er den danske variant af "negro", blev politisk ukorrekt, og i dag står man bedst ved ikke at bruge ordet, fordi mange opfatter det som nedsættende, forklarede Jørgen Schack til Videnskab.dk. 

Han tilføjede, at det samme tidligere er sket med ord som "muhammedaner" og "fremmedarbejder". 

- I en periode vil der være nogen, som holder fast i at bruge det, enten fordi de ikke synes, det er stødende, eller fordi de er skeptiske over for at skifte ord ud med et andet. Men til sidst ryger det helt ud af vores sprogbrug som en neutral betegnelse, sagde Jørgen Schack og tilføjede, at det i sidste ende er samfundet - altså os alle sammen, som bestemmer, hvilke ord der er korrekte at bruge.

Lørdag giver skuespillerinden Hella Joof sin mening om sagen over for TV 2. Hun er selv af afrikansk afstamning på sin fars side, og har ikke problemer med ordet "neger", derimod er ordet "nigger" et problem, mener hun. 

- Det er et relativt lille problem, som nu er blevet et rigtig stort problem , fordi der nu er mange, der tror, at danske parlamentsmedlemmer er racistiske, siger hun med henvisning til, at Jeppe Kofoed tog Søren Espersens "neger"-kommentar og oversatte den til "nigger" på engelsk. 

- Jeg tror ikke, at Søren Espersen har handlet mod ondt forsæt. Ordet "nigger" er en helt anden skala, det er et slaveord, understreger Hella Joof.