Krimi

Kendt tolk dømt for drab på hustru på asylcenter i Sønderjylland

Stikkene var så mange og så alvorlige, at den 33-årige tolk måtte vide, at de kunne medføre døden. Sådan lyder kendelsen fra Retten i Sønderborg.

En families mareridt sluttede en tidlig morgen i august sidste år, da et spædbarn, der ikke var kommet med familiens evakueringsfly fra Kabul i Afghanistan, alligevel blev bragt til Danmark og genforenet med sin mor, far og fire søskende.

Sådan lød historien om tolken 'Hector', der blev landskendt i Danmark, efter at familiens nyfødte pige i første omgang måtte blive hos bedstemoren i Afghanistan på grund af tumult i lufthavnen, da den islamiske bevægelse Taliban havde indtaget hovedstaden Kabul.

Lykken var stor efter genforeningen, og som tolk for de danske styrker i Afghanistan kunne familien søge asyl i Danmark – men virkeligheden viste snart, at familiens mareridt ikke var ovre.

Dømt for drab

Fredag har et enigt nævningeting i Retten i Sønderborg fundet den 33-årige tolk skyldig i at have dræbt sin 27-årige hustru med ikke under 26 stiksår, snitsår og snitlæsioner i hovedet, på kroppen, på arme, hænder og ben.

Både et stik, der gik 8-10 centimeter gennem den 27-årige kvindes venstre tindingeben og to stik, der brækkede to ribben og ramte hende i hjertet, var dræbende.

Et drab, der fandt sted på asylcenteret Aalykke i Løgumkloster i Sønderjylland 29. januar – fem måneder efter, at den lille pige var genforenet med familien efter evakueringen fra Kabul.

Den 27-årige kvinde blev dræbt, mens hun talte i telefon med et familiemedlem, og tolken blev anholdt og lagt i håndjern umiddelbart efter overfaldet.

Et drab, der fandt sted, efter at politiet mere end én gang skal have været tilkaldt på grund af uro i familien.

Tilstod vold – ikke drab

I Retten i Sønderborg, hvor drabssagen bliver behandlet, har tolken tilstået vold med døden til følge, men nægtet, at der var tale om et bevidst drab. En forklaring, som retten altså har tilsidesat.

- En tragedie uden lige, sagde forsvarer Lone Adolphsen i sin strafprocedure, mens anklager Rikke Spøhr Schmit på den anden side lagde vægt på den voldsomhed, drabet var udført med.

Under sagen har tolkens fætter afgivet forklaring om, at han over telefonen hørte voldsom tumult, da kvinden blev stukket ned.

Inden telefonen blev afbrudt, hørte fætteren en pigestemme, der sagde, at "du har dræbt min mor".

Påstod utroskab

Fætteren var også onkel til den dræbte, og han har forklaret i retten, at han først talte med tolken, der klagede over, at hans hustru efter hans opfattelse var ham utro med flere mænd fra asylcenteret.

Han havde ikke noget bevis for det, men han vidste det bare, sagde han.

Herefter talte familiemedlemmet med den nu dræbte – og det var da, at han hørte hende blive overfaldet og noget, der der lød som om, at den 27-årige kvinde faldt om.

Også en politiassistent har været indkaldt som vidne, og han har forklaret, at tolken samme aften, hvor han sad i en politibil, spontant udbrød: "Why did I kill my wife?".

Kniv og hash

Ud over drab er tolken fundet skyldig i ulovlig besiddelse af den kniv med et blad på mere end 12 centimeter, han brugte til overfaldet på sin hustru. Ifølge retten anvendte han en køkkenkniv med en klinge på et 19 centimeter langt blad.

Desuden er han fundet skyldig i besiddelse af 12,15 gram hash til eget forbrug.

Under rettens gennemgang af den tiltaltes mentalerklæring, hvor han har forklaret, at han og hustruen havde problemer i ægteskabet og havde talt om skilsmisse, gemte han længe ansigtet bag sine hænder.

Ifølge hans egen forklaring havde han og hustruen talt om, hvordan de skulle fordele børnene.

En gang har han været anholdt af det danske politi, der hentede ham en aften. Men han er ellers ustraffet, og han blev løsladt dagen efter, har tolken selv forklaret.

Retten i Sønderborg vil senere udmåle straffen til tolken. Ud over fængselsstraf går anklageren efter at få tolken idømt udvisning af Danmark for altid.

Kommunen har anbragt de fem børn

Ifølge oplysninger, der efter skyldkendelsen er læst op af anklager Rikke Spøhr Schmit, har de fem børn fået opholdstilladelse i Danmark. Børnene bliver nu varetaget af Tønder Kommune.

Tolken har ikke villet skrive under på børnenes opholdstilladelse, idet han ikke ønsker, at børnene får opholdstilladelse på den måde. Grunden til det er, at han har søgt fælles opholdstilladelse for hele familien, og at han ikke selv har fået opholdstilladelse.

Udlændingestyrelsen vurderer, at børnene alle er anbragt uden for hjemmet, og deres opholdstilladelse dermed ikke er betinget af deres fars eventuelle tilstedeværelse i Danmark.

Dog kan en udvisning af tolken ifølge Udlændingestyrelsen være i strid med den Europæiske Menneskerettighedskonvention artikel 8, der handler om retten til et familieliv.

Mandag skal anklager og forsvarer procedere for straffen i Retten i Sønderborg, hvorefter retten skal afsige den endelige dom i sagen.

Udgangspunktet for drab i Danmark er 12 års fængsel.