TV: Trusselsbrev til danskernes tolk

Endnu en afghansk tolk - Khaled - og hans familie kan fortælle om trusler og forfølgelse fra Taleban, fordi de har arbejdet for de danske styrker i Afghanistan.

Tolkens familie kan fremvise et trusselsbrev, som angiveligt er fra Taleban. Det var - ifølge familien - sat op på familiens hus:

"Vi har fundet ud af, at din søn Khaled arbejder imod Taleban og arbejder for de vantro og hjælper med at slå uskyldige ihjel. Så du og din familie er skyldige i det, og i Guds navn vil vi straffe jer".

Khaled afleverede trusselsbrevet til sine danske overordnede i Camp Price, som dog valgte at sende sagen videre til briterne, fordi Khaled formelt set var ansat af briterne. Hverken danskerne eller briterne kunne dog tilbyde Khaled beskyttelse.

Derfor valgte han at flygte. I dag sidder han i et græsk fængsel på ubestemt tid som illegal flygtning.

Og det piner en af de danskere, der arbejdede tæt sammen med Khaled:

- Det er ikke kun trusler. De slår folk ihjel dernede, og de forhandler ikke med dem overhovedet," siger vicepolitikommissær Arne Andersen, der var udsendt som rådgiver for afghansk politi.

- Jeg har det lidt skidt med at en, der har hjulpet mig sĂĄ meget, kommer i den situation, som han er i nu, hvor vi mĂĄske er en del af ĂĄrsagen," siger han.