Danskerby beskyldes for hykleri - vil have Brexit-særbehandling

16x9
Selvom der ikke bliver landet mange fisk i Grimsby havn i dag, er industrien, der hører til erhvervet, stadig dominerende i byen. Foto: Scanpix

Fiskerbyen Grimsby i England, der i overvældende grad stemte for Brexit, kan nu se, at det går ud over byens fiskeri. Nu vil de have særbehandling.

Det siges, at byen har fået sit navn efter en dansk fisker; Grim, hed han. Og by, ja, det siger nok sig selv.

Kystbyen Grimsby i det nordøstlige England var engang en boomende fiskerby.

Tilbage i 1950’erne var det angiveligt en af verdens største fiskerihavne. Sidenhen er det gået ned ad bakke. Ifølge lokalavisen, The Grimsby Telegraph, blev byen i en Facebook-afstemning kåret som det værste sted at bo i England i 2016. 

Også på et andet punkt har Grimsby gjort sig bemærket. Det er nemlig et af de områder i Storbritannien, der eftertrykkeligt og utvetydigt stemte for at forlade EU, da landet stemte om EU-medlemskabet i juni 2016.

Kystbyen Grimsby i det nordøstlige England var engang en boomende fiskerby. Tilbage i 1950’erne var det angiveligt en af verdens største fiskerihavne.
Kystbyen Grimsby i det nordøstlige England var engang en boomende fiskerby. Tilbage i 1950’erne var det angiveligt en af verdens største fiskerihavne. Foto: OLI SCARFF / Scanpix Denmark

Et af det mest højlydte valgslogans fra de politikere, der advokerede for at forlade EU, var, at Storbritannien, uden for den Europæiske Union, ville være i stand til at 'generobre sine farvande'.

Det gav genlyd i Grimsby, hvor 70 procent af borgerne stemte for at forlade EU. 

Grimsby ønsker særstatus

Selvom der ikke bliver landet mange fisk i Grimsby havn i dag, er industrien, der hører til erhvervet, stadig dominerende i byen. I dag er det primært fisk fra udlandet, der ankommer til Grimsby.

Men problemet er, at siden Brexit-afstemningen er den britiske møntfod, pundet, faldet, og det gør det dyrere at købe de udenlandske fisk. Derudover frygter man, nu hvor Storbritannien nærmer sig et brat exit fra det indre marked og toldunionen, at udgifterne til netop afgifter på importeret fisk vil stige.  

Derfor har en gruppe lokale fået den idé, at Grimsby skal have status som såkaldt frihandelshavn.

Spørgsmålet er nu om den engang så storslåede fiskerby med de danske aner, får held med det kritikerne kalder, at ville blæse og have (fiske)mel i munden.
Spørgsmålet er nu om den engang så storslåede fiskerby med de danske aner, får held med det kritikerne kalder, at ville blæse og have (fiske)mel i munden. Foto: Scanpix

Altså en særstatus, hvor Grimsby bliver et slags toldfrit område, når Storbritannien forlader EU. For nylig tog repræsentanter fra byens forarbejdningsindustri til parlamentet i Westminster med et håb om at overtale parlamentsmedlemmer i den britiske hovedstad om idéens beskaffenhed.

Flere regioner ønsker særaftaler

Grimsby er ikke alene om at fiske efter særaftaler. I Cornwall i det sydvestlige England, var der også var et betydeligt flertal i befolkningen for at forlade EU ved afstemningen i 2016 (57 procent stemte for at forlade EU, 43 procent stemte imod).

Men i denne måned lød en af historierne fra den lokale nyhedsportal cornwalllive.com, at landmænd i området forudså, at frugt og grønt ville ligge og rådne op, hvis ikke Cornwall fik mulighed for at få arbejdskraft fra andre EU lande.

Job som frugtplukkere og markarbejdere er nemlig ikke i høj kurs hos etniske briter. Derfor har også en lokal delegation fra Cornwall anmodet regeringen i London om at give den sydvestlige landbrugsregion en særaftale, så man stadig kan tiltrække den nødvendige arbejdskraft fra EU.

Hykleri, siger kritikerne

Sådanne særaftaler bliver af folk, der har stemt for at blive i EU, kaldt hykleri. Man kan ikke både stemme for at forlade EU, og samtidig ville have særbehandling, lyder kritikken.

En søgning på Twitter efter ordene Grimsby og freeport (frihandelshavn, red.) afslører et væld af hånlige kommentarer. 

Simon Dwyer, talsmand for en sammenslutning af Grimsbys fiskehandlere, forsvarer dog ideen om Grimsby som toldfrit område. Til tv-stationen Channel 4 siger han, at man beder om denne særaftale, for at Grimsby kan opretholde den forarbejdningsindustri, der eksisterer i byen i dag.

Adspurgt om det er hykleri, siger Dwyer, at han og de øvrige idé-magere vil gøre det, der er bedst for Grimsby.

Spørgsmålet er nu, om den engang så storslåede fiskerby med de danske aner, får held med det kritikerne kalder, at ville blæse og have (fiske)mel i munden.